Japan is a country in love with mobile phones and the lifestyles they make possible.  Tapping into this demand for anytime/anywhere interactivity, this temporary hoarding was built in Harajuku- the heart of Tokyo’s youth fashion zone. Virgin Atlantic Airways asked us to develop an innovative visibility campaign for them.  携帯電話とそれがもたらすライフスタイルに、日本中が夢中だ。  「いつでも、どこでも」つながっていたい、という欲望に応えるようにこのキャンペーンボードは若者ファッションの中心地、原宿に建てられた。ヴァージン・アトランティック航空からの依頼は、革新的で原宿の若者たちの目をひくキャンペーンの開発だった。
       
     
 iFly Virgin Wonderwall was a 20-meter-long LED ticker-tape display set into a wall of bright red acrylic. One general knowledge question appeared on the wall each hour of each day.  「i-fly ヴァージン・ワンダーウォール」と名づけたこの仮囲いは真っ赤なアクリル板でつくった壁で、そこに長さ20mのLED掲示板が貼りつけてある。この掲示板には、毎日、毎時間、簡単なクイズが表示されるようになっている。
       
     
 Passers by with web enabled i-Mode phones could answer the quiz by connecting to the campaign website. At the end of each hour entrants’ telephones automatically received an e-mail notifying them if they had answered the question correctly, and whether or not they had won a prize.  通りかかる人がi−modeを持っていれば、その場でキャンペーンのウェブサイトにアクセスして、クイズに答えることができるしくみだ。そのうえ毎時間ごとに、クイズの正解と賞品が当選したかどうかを告げるEメールが、全参加者に配信される。
       
     
 This was the first time mobile phone technology had been used anywhere in the world in such an interactive way with a large-scale outdoor advertisement.  携帯電話を用いたインタラクティブな戸外広告で、ここまで大規模な試みは世界でも初めてのものだったはずだ。
       
     
 Japan is a country in love with mobile phones and the lifestyles they make possible.  Tapping into this demand for anytime/anywhere interactivity, this temporary hoarding was built in Harajuku- the heart of Tokyo’s youth fashion zone. Virgin Atlantic Airways asked us to develop an innovative visibility campaign for them.  携帯電話とそれがもたらすライフスタイルに、日本中が夢中だ。  「いつでも、どこでも」つながっていたい、という欲望に応えるようにこのキャンペーンボードは若者ファッションの中心地、原宿に建てられた。ヴァージン・アトランティック航空からの依頼は、革新的で原宿の若者たちの目をひくキャンペーンの開発だった。
       
     

Japan is a country in love with mobile phones and the lifestyles they make possible.

Tapping into this demand for anytime/anywhere interactivity, this temporary hoarding was built in Harajuku- the heart of Tokyo’s youth fashion zone. Virgin Atlantic Airways asked us to develop an innovative visibility campaign for them.

携帯電話とそれがもたらすライフスタイルに、日本中が夢中だ。

「いつでも、どこでも」つながっていたい、という欲望に応えるようにこのキャンペーンボードは若者ファッションの中心地、原宿に建てられた。ヴァージン・アトランティック航空からの依頼は、革新的で原宿の若者たちの目をひくキャンペーンの開発だった。

 iFly Virgin Wonderwall was a 20-meter-long LED ticker-tape display set into a wall of bright red acrylic. One general knowledge question appeared on the wall each hour of each day.  「i-fly ヴァージン・ワンダーウォール」と名づけたこの仮囲いは真っ赤なアクリル板でつくった壁で、そこに長さ20mのLED掲示板が貼りつけてある。この掲示板には、毎日、毎時間、簡単なクイズが表示されるようになっている。
       
     

iFly Virgin Wonderwall was a 20-meter-long LED ticker-tape display set into a wall of bright red acrylic. One general knowledge question appeared on the wall each hour of each day.

「i-fly ヴァージン・ワンダーウォール」と名づけたこの仮囲いは真っ赤なアクリル板でつくった壁で、そこに長さ20mのLED掲示板が貼りつけてある。この掲示板には、毎日、毎時間、簡単なクイズが表示されるようになっている。

 Passers by with web enabled i-Mode phones could answer the quiz by connecting to the campaign website. At the end of each hour entrants’ telephones automatically received an e-mail notifying them if they had answered the question correctly, and whether or not they had won a prize.  通りかかる人がi−modeを持っていれば、その場でキャンペーンのウェブサイトにアクセスして、クイズに答えることができるしくみだ。そのうえ毎時間ごとに、クイズの正解と賞品が当選したかどうかを告げるEメールが、全参加者に配信される。
       
     

Passers by with web enabled i-Mode phones could answer the quiz by connecting to the campaign website. At the end of each hour entrants’ telephones automatically received an e-mail notifying them if they had answered the question correctly, and whether or not they had won a prize.

通りかかる人がi−modeを持っていれば、その場でキャンペーンのウェブサイトにアクセスして、クイズに答えることができるしくみだ。そのうえ毎時間ごとに、クイズの正解と賞品が当選したかどうかを告げるEメールが、全参加者に配信される。

 This was the first time mobile phone technology had been used anywhere in the world in such an interactive way with a large-scale outdoor advertisement.  携帯電話を用いたインタラクティブな戸外広告で、ここまで大規模な試みは世界でも初めてのものだったはずだ。
       
     

This was the first time mobile phone technology had been used anywhere in the world in such an interactive way with a large-scale outdoor advertisement.

携帯電話を用いたインタラクティブな戸外広告で、ここまで大規模な試みは世界でも初めてのものだったはずだ。